<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>گزیر &#187; سنجان</title>
	<atom:link href="http://www.gozir.com/category/senejan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gozir.com</link>
	<description>گاهنوشتهای حمیدرضا محمدی</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Aug 2010 16:45:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<language>fa</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>به (یا از) خانه برمی‌گردیم!</title>
		<link>http://www.gozir.com/1387/01/22/coming-back-2/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1387/01/22/coming-back-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 19:15:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[خودم]]></category>
		<category><![CDATA[سنجان]]></category>
		<category><![CDATA[فلیکر]]></category>
		<category><![CDATA[نرم‌افزار]]></category>
		<category><![CDATA[نوشته‌های پراکنده]]></category>
		<category><![CDATA[گزیر]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/1387/01/22/coming-back-2/</guid>
		<description><![CDATA[
خیلی وقت می‌شود که اینجا چیزی ننوشته‌ام: آنقدر که حس نگرانی بعضی دوستان را برانگیخته‌ام. خبر خاصی نیست. این مدت ذهنم یا دور و برم شلوغ‌تر از آنی بودی که جایی برای وبگردی درست و حسابی، وبلاگ نوشتن یا &#8230; پیدا کنم. عید را هم که تا حدود زیادی به تعطیلی   گذراندم و [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
خیلی وقت می‌شود که اینجا چیزی ننوشته‌ام: آنقدر که حس نگرانی بعضی دوستان را برانگیخته‌ام. خبر خاصی نیست. این مدت ذهنم یا دور و برم شلوغ‌تر از آنی بودی که جایی برای وبگردی درست و حسابی، وبلاگ نوشتن یا ... پیدا کنم. عید را هم که تا حدود زیادی به تعطیلی ;) گذراندم و عامدانه از اینترنت -تا آنجا که می‌شد- (که خوشبختانه خیلی هم شد) دوری کردم. آنقدرها هم -البته- بیکار نبودم. یکی از <acronym title="این لپ‌تاپ از این کلماتی است که می‌ترسم هیچ وقت درستش را یاد نگیرم! همیشه یکی از پ‌هایش را ب می‌کنم! البته الان که با کمک گوگل درستش را پیدا کردم و در مورد مشکلم با آن نوشتم شاید قضیه فرق بکند. مشکل مشابهی با اسلش و بک‌اسلش دارم و ...!">لپ‌تاپهای</acronym> شرکت دستم بودم تا در مدت تعطیلات طولانی عید کار واجبی را به انجام برسانم. روی لپ‌تاپ یک نسخه از نرم‌افزار «نورالسیره» تولید <a href="http://farsi.noorsoft.org">مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی</a> نصب بود که کلی از وقتم را پر کرد.
</p>
<img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2008/04/sirah2.jpg" alt="نورالسیره" class="centered" />
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
 این نرم‌افزار یک کتابخانه‌ی دیجیتالی شامل مجموعه‌ی جالب توجهی از کتابهای تاریخی قدیمی است (۸۳ عنوان کتاب در ۴۱۰ جلد که ۳۵ عنوان از کتابهای آن فارسی و باقی عربی هستند). از کتابهای مشهور فارسی آنها می‌توانم به تاریخ سیستان، تاریخ طبری (شامل دو ترجمه، یکی ترجمه‌ی معروف و تاریخی منتسب به ابوعلی بلعمی وزیر دولت سامانیان و دیگری یک ترجمه‌ی معاصر از اصل عربی)، تاریخ گزیده و همچنین ترجمه‌هایی از کتابهای ارزشمند اخبارالطوال، احسن التقاسیم، البلدان و تاریخ ابن خلدون اشاره کنم که مطمئنم اگر اهل کتاب خواندن باشید هر کدامشان می‌تواند ساعتها بلکه روزها وقتتان را به خودش اختصاص دهد. از بخشهای جالبی که خوانم و یادم مانده می‌توانم به ماجراهای پر پیچ و خم بهرام چوبین سردار شورشی دوره‌ی قباد و خسرو پرویز پادشاهان ساسانی و به موازات و در ادامه‌ی آن زندگی خسرو پرویز اشاره کنم که با شیرینی خاصی در کتاب اخبارالطوال آمده. در کتاب تاریخ قم (که تألیفش به اواخر قرن چهارم برمی‌گردد) در ذکر ولایات حوالی قم، در فهرست روستاهای «خوی» (که باید متفاوت باشد با خوی آذربایجان که امروز می‌شناسیم) در کنار نامهایی مثل «دستجرده» و «شادجرده» از «سنجان» یاد می‌کند که حدس می‌زنم همان «سنجان» زادگاه من باشد و اگر اینطور باشد فکر می‌کنم این نشان دهنده‌ی قدمت بالای این ناحیه باشد. غیر از این نرم‌افزار، بازیچه‌ی دیگری هم داشتم: <a href="http://www.digikala.com/Reviews/digitalcameras/Details.asp?PId=DC-Can-SD1000" title="Canon Powershot SD1000 - IXUS 70">دوربینی را هم که تازه خریده بودم</a> با خودم این‌ور و آن‌ور می‌بردم و از در و دیوار و خودم و ملت عکس می‌گرفتم که تعدادی‌شان را این چندروزه آپلود کردم <a href="http://www.gozir.com/photo-album/album/72157604412866487/Nourooz-87-Senejan.html" title="نوروز ۸۷ - سنجان">روی فلیکر</a>. گفتم فلیکر! چند روزی می‌شود که <a href="http://www.flickr.com">فلیکر</a> امکان آپلود ویدیو اضافه کرده به فهرست امکاناتش (البته حداکثر ۹۰ ثانیه، آن هم فقط برای کاربران پولی). غیر از این که من این قابلیت را با آپلود یک ویدئوی ۱۵ ثانیه‌ای آزمایش کردم (<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/2401289274/">اینجا</a>)، چیز جالبی که در این مورد می‌توانم بگویم واکنش منفی عجیب خیلی از کاربران فلیکر به این قابلیت است، طوری که برای اعتراض <a href="http://www.flickr.com/groups/no_video_on_flickr/">گروه</a> راه انداخته‌اند و طومار امضا می‌کنند که چرا فلیکر به فیلم آلوده شده! تا حالا من سه یا چهار دعوتنامه برای عضو شدن در این گروه دریافت کرده‌ام (از <acronym title="flickr contacts">آشناهای فلیکریم</acronym> که بیچاره‌ها نمی‌دانند من از جمله خائنین روزهای اول بوده‌ام ;) )!
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
مطلب دیگری که نگفته ماند مشکلاتی بود که برای گنجور طی این چند روز پیش آمده بود (<a href="http://blog.ganjoor.net/?p=9">اینجا</a> را ببینید) و مشکلات جزئی‌تری که برای اینجا. البته گفتن نداشت اما گفتم که بگویم!
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1387/01/22/coming-back-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>گیوه سنجانی</title>
		<link>http://www.gozir.com/1385/10/10/senejan-in-a-poem/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1385/10/10/senejan-in-a-poem/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Dec 2006 19:17:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[سنجان]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/1385/10/10/senejan-in-a-poem/</guid>
		<description><![CDATA[
اگر شما هم مثل من اهل شهر کوچک یا دهاتی باشید که چندان معروف و شناخته شده نیست، احتمالاً هر وقت اسم شهر یا روستایتان را در کتابی، روزنامه‌ای یا سایت معروفی می‌بینید ذوق زده می‌شوید. مثلاً من چند وقت پیش فهمیدم که نویسنده‌ای روی شهر خیالی رمانش اسم شهر ما را گذاشته و این [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
اگر شما هم مثل من اهل شهر کوچک یا دهاتی باشید که چندان معروف و شناخته شده نیست، احتمالاً هر وقت اسم شهر یا روستایتان را در کتابی، روزنامه‌ای یا سایت معروفی می‌بینید ذوق زده می‌شوید. مثلاً من چند وقت پیش <a href="http://www.gozir.com/1385/01/29/delicious-14/">فهمیدم</a> که نویسنده‌ای روی شهر خیالی رمانش اسم شهر ما را گذاشته و این خیلی برایم جالب بود. همین دیروز هم توی تابلوی اعلانات شرکت یکی از همکاران یکی از <a href="http://bolfozool.blogfa.com/post-32.aspx" title="اصلاح">شعرهای طنز ابوتراب جلی</a> را گذاشته بود که در یک بیت آن به اسم شهر ما و <a href="http://www.gozir.com/1385/10/05/geeveh-sculpture-in-senejan/">صنایع دستی معروف آن</a> اشاره شده:
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
چشمها چپ، دهان کج و کوله،
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
چهره چون گیوه‌ی سنیجانی
</p>
</div>
</div>
<img id="image517" src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2006/12/geeveh-senejani.jpg" alt="گیوه سنجانی" class="centered" />
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
هر چند بازنویسی دیگری از این شعر هم <a href="http://clipmarks.com/clipmark/5EF8E016-0905-4578-892A-63BFADCC7A0D/">وجود دارد </a>(<a href="http://www.moniri.com/archives/2005/07/000466_.php">لینک مستقیمش</a> احتمالاً چند وقت دیگر <a href="http://moniri.blogspot.com/2006/12/blog-post_8909.html">مرحوم می‌شود</a> :( ) که نام شهر ما در آن نیست ولی با توجه به این که ابوتراب جلی <a href="http://www.golagha.ir/articles/2006/Jun/%207/277.php">چند وقتی را در اراک زندگی می‌کرده</a> (و در نتیجه اسم دهات ما را شنیده بوده و می‌دانسته که گیوه‌ی آن معروف است) و این که تفاوتهای این دو نسخه (نسخه‌ی طاغوتی ;) چاپ شده در مجله‌ی توفیق و نسخه‌ی انقلابی ;) چاپ شده در روزنامه‌ی اطلاعات) به اندازه‌ی یک بازبینی کامل است می‌شود مطمئن بود که در نسخه‌ی اول اسم شهر ما را آورده بوده (در <a href="http://clipmarks.com/clipmark/ABADECEE-D4A8-460D-9D28-17F2FFCC0F67/">اینجا</a> اسم شهر ما را <em>سینجان</em> نقل کرده، که به نظرم با توجه به ناهماهنگی با وزن شعر [=<em>فعلاتن مفاعلن فعلن</em>] همان <em>سنیجان</em> باید درست باشد، ضمن این که در مورد ریشه و معنی و مفهوم اسم شهرمان و ضبط درست آن من چیز زیادی نمی‌دانم [مثلاً <a href="http://www.chn.ir/News/?section=2&id=9693">در اینجا</a> بدون ذکر منبعی گفته شده که معنای اسم «سنجان» می‌شود «آشیانه‌ی عقاب»]، مدتهاست قصد دارم فرصت که پیدا کردم سری به کتابخانه‌ای بزنم و در منبعی مثل لغت‌نامه‌ی دهخدا دنبال ریشه‌ی آن بگردم، چه می‌شد اگر طراحان دولتی پروژه‌های فناوری اطلاعات به جای طرحهایی مثل <a href="http://www.gozir.com/1385/04/26/farsi-linux/">سیستم عامل ملی</a> و ... طرحهایی مثل آنلاین کردن لغت‌نامه‌ی دهخدا یا <a href="http://www.osyan.net/2006/12/_okaze_de_esperantotago.php" title="نظر خودم!">طراحی یک مترجم آنلاین فارسی</a> را ارائه می‌کردند تا در کنار پر شدن جیب طراحان و مجریان این گونه طرحها نهایتش یک منفعتی هم به خلق الله برسد! در تکمیل این حاشیه اشاره کنم که ضمن <a href="http://del.icio.us/network/mohammadi">دلیشس گردیهای اخیرم</a> یک سایت ترجمه‌ی ماشینی را پیدا کردم که فارسی را هم پشتیبانی می‌کند!: <a href="http://www.1-800-translate.com/machine_trans/">نشانی این سایت</a>).
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
برای تکمیل زنجیره مطالب بی‌ربط این نوشته بد نیست به دو مطلب دیگر هم اشاره کنم: اول این که تازگیها <a href="http://www.gozir.com/1385/01/29/hello-world/#comment-4955">متوجه شده‌ام</a> که گزیر اسم یک روستا است (احتمالاً در استان هرمزگان) که بعضی از بازدیدکنندگان اینجا با جستجوی نام آن و احتمالاً در جستجوی مطالبی در رابطه با آن به اینجا می‌رسند. دومین مطلب این که نام دامنه‌ی اینترنتی شهر ما <a href="http://www.senejan.com">www.senejan.com</a> از آن نامهایی است که عده‌ای ثبتش کرده‌اند و دنبال خریدار برای آن می‌گردند!
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1385/10/10/senejan-in-a-poem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>نماد شهر ما</title>
		<link>http://www.gozir.com/1385/10/05/geeveh-sculpture-in-senejan/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1385/10/05/geeveh-sculpture-in-senejan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Dec 2006 14:58:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[سنجان]]></category>
		<category><![CDATA[فلیکر]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/1385/10/05/geeveh-sculpture-in-senejan/</guid>
		<description><![CDATA[

توضیح: صنایع دستی معروف و قدیمی شهر ما (سنجان) گیوه است (همین پاپوشی که مجسمه‌اش را به عنوان نماد شهر در ورودی بافت قدیمی آن نصب کرده‌اند).




]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/762577681/" title="گیوه، نماد سنجان"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2007/06/567580_4295783020_m.jpg" alt="گیوه، نماد سنجان" class="centered" /></a>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<strong>توضیح:</strong> صنایع دستی معروف و قدیمی شهر ما (<a href="http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D9%86%D8%AC%D8%A7%D9%86_(%D9%85%D8%B1%DA%A9%D8%B2%DB%8C)">سنجان</a>) <a href="http://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%DB%8C%D9%88%D9%87">گیوه</a> است (همین پاپوشی که مجسمه‌اش را به عنوان نماد شهر در ورودی بافت قدیمی آن نصب کرده‌اند).
</p>
<span id="more-514"></span>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/762577663/" title="گیوه، نماد سنجان"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2007/06/567539_8a8e85f717_m.jpg" alt="گیوه، نماد سنجان" class="centered" /></a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/762577651/" title="تندیس گیوه، نصب شده در ورودی شهر سنجان"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2007/06/567492_b2f14e8e78_m.jpg" alt="تندیس گیوه، نصب شده در ورودی شهر سنجان" class="centered" /></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1385/10/05/geeveh-sculpture-in-senejan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>زمستان زیبای خانه</title>
		<link>http://www.gozir.com/1385/10/04/senejan-winter/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1385/10/04/senejan-winter/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Dec 2006 18:19:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[سنجان]]></category>
		<category><![CDATA[فلیکر]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/1385/10/04/senejan-winter/</guid>
		<description><![CDATA[
وقتی یک مدت ازش دوری، زیباتر به نظر می‌رسد &#8230;




]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
وقتی یک مدت ازش دوری، زیباتر به نظر می‌رسد ...
</p>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/333798847/" title="زمستان زیبای خانه"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2007/06/564658_12e90901ed_m.jpg" alt="زمستان زیبای خانه" class="centered" /></a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/333803858/" title="کوه، ابر، برف"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2007/06/564672_e3901484e7_m.jpg" alt="کوه، ابر، برف" class="centered" /></a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/hrm1359/333805188/" title="امامزاده سنجان، کوه سفیدخانی (سیفیدخنه) در یک روز آغازین زمستانی"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2007/06/564685_a78be19855_m.jpg" alt="امامزاده سنجان، کوه سفیدخانی (سیفیدخنه) در یک روز آغازین زمستانی" class="centered" /></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1385/10/04/senejan-winter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>خشونت به اتکای قانون</title>
		<link>http://www.gozir.com/1385/08/27/violence-claiming-rule/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1385/08/27/violence-claiming-rule/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Nov 2006 15:54:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[خاطرات]]></category>
		<category><![CDATA[خودم]]></category>
		<category><![CDATA[سنجان]]></category>
		<category><![CDATA[وقایع]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/1385/08/27/violence-claiming-rule/</guid>
		<description><![CDATA[
سر شب بود و با وجود تاریکی، بیشتر مغازه‌های اراک که ( شاید یکی از مشکلاتش این باشد که شبها خیلی زود تعطیل می‌شود و به خواب می‌رود) باز بودند. توی تاکسی، صندلی عقب، گوشه‌ی سمت راننده نشسته بودم. تاکسی که البته نه، سواری شخصیی که با توجه به وفور مسافر در این ساعتها و [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
سر شب بود و با وجود تاریکی، بیشتر مغازه‌های اراک که ( شاید یکی از مشکلاتش این باشد که شبها خیلی زود تعطیل می‌شود و به خواب می‌رود) باز بودند. توی تاکسی، صندلی عقب، گوشه‌ی سمت راننده نشسته بودم. تاکسی که البته نه، سواری شخصیی که با توجه به وفور مسافر در این ساعتها و کمبود تاکسی جای تاکسی کار می‌کرد. آخرین میدان شهر را که پشت سر گذاشتیم، جلوتر، یک ایست بازرسی موقت درست کرده بودند و خودروهای شخصی را نگه می‌داشتند. قضیه احتمالاً با قاچاق و اینجور حرفها مرتبط بود. ماشین ما را هم نگه داشتند، هر چند تعداد مسافران و وضعیت آن فکر می‌کنم کاملاً نشان می‌داد که این یک خودروی مسافرکش است. مأمور نیروی انتظامی سراغ ماشین ما آمد و از شیشه‌ی پایین کشیده شده‌ی عقب مسافران را برانداز کرد. به راننده و سه مسافر دیگر گفت که پیاده شوند و من و یک مسافر دیگر داخل ماشین ماندیم. مأمور شروع به بازرسی بدنی پیاده شدگان کرد. یکی از همسفرهای ما یکی دو پاکت پر از میوه دستش بود. در حین بازرسی بدنی از او مأمور دستش داخل جیب طرف رفت و به دلیل حرکات سریع و خشنش باعث شد جیب شلوارش پاره شود. مسافر به این کار مأمور اعتراض مختصری کرد که جواب غیرمنتظره‌ای دریافت کرد: مأمور به جای معذرت خواهی لگد سنگینی روانه‌ی او کرد و او را به باد مشت و لگد گرفت. لحظاتی بعد متوجه شدیم که یکی دیگر از مأموران که اندازه‌ی شکمش ;) و حرکاتش نشان می‌داد احتمالاً مقام مافوق اینهاست دارد به سمت مأمور می‌دود. خوب! خدا را شکر! بالاخره یکی پیدا شد که به داد این بنده خدا برسد. اما نه! مأمور مافوق نیامده بود که مانع کتک خوردن این فرد بی‌گناه شود: او آمده بود تا به مأمور زیردست کمک کند! لحظاتی بعد وقتی هر دو عصبانیتشان را به شدت سر طرف خالی کردند مأمور پایین‌دستی دست قربانی (!) را گرفت و از پشت با دستبند به دست دیگرش بست. پاکتهای میوه هنوز در دست قربانی بود. مأموران به راننده و بقیه‌ی مسافران اشاره کردند که سوار شوند و هر چه زودتر بروند. توی راه هر کس چیزی می‌گفت، یکی می‌گفت کاش همگی ایستاده بودیم و می‌گفتیم بدون او نمی‌رویم! یکی دیگر می‌گفت اینها توی این شبها باید یک تعدادی را ببرند بازداشتگاه، هر چه بیشتر ببرند تشویقی بیشتری می‌گیرند! با خودم فکر می‌کردم که با چه اتهامی این مسافر بی‌گناه را در بازداشتگاه نگاه خواهند داشت و اگر طرف بخواهد از اینها شکایت کند با وجود آن همه دُم (!) دستش به جایی بند خواهد بود؟
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
این قضیه مال دو سه سال پیش است. به خاطر <a href="http://www.youtube.com/watch?v=m3GstYOIc0I">این فیلم قضیه‌ی ضرب و شتم دانشجوی ایرانی‌تبار</a> یادش افتادم:
</p>
<div style="width:100%; text-align:center; margin:auto"><object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/m3GstYOIc0I" width="425" height="350" id="audioplayer3"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/m3GstYOIc0I" /><param name="quality" value="high" /><param name="menu" value="false" /><param name="wmode" value="transparent" /></object></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1385/08/27/violence-claiming-rule/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>عاباس!</title>
		<link>http://www.gozir.com/1385/03/23/abbass/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1385/03/23/abbass/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jun 2006 16:14:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[خنده‌ناک]]></category>
		<category><![CDATA[خودم]]></category>
		<category><![CDATA[سنجان]]></category>
		<category><![CDATA[صدابلاگ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/1385/03/23/abbass/</guid>
		<description><![CDATA[
این همجنس این یکی و همانی است که سرش با خودم بحث داشتم! صدایش را با استفاده از پخش کننده پایین همین نوشته بشنوید.




میگن عاباس دوری از صـَـرا که برمی‌گشته




دسغاله صراشنا تو کرت جو جا هشته






رفته ورگیره بیارش که تو را آلا دیده




تا دم سقاخنه دوسّه بس کی ترسیده






پسر صفر دیدش گفته: «چته که مرگوری؟




مرد [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
این همجنس <a href="http://www.gozir.com/1385/02/24/pesarhasansia/">این یکی</a> و همانی است که سرش با خودم <a href="http://www.gozir.com/1385/02/27/doubt/">بحث داشتم</a>! صدایش را با استفاده از پخش کننده پایین همین نوشته بشنوید.
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
میگن <a href="#p1" name="t1">عاباس</a> <a href="#p2" name="t2">دوری</a> از <a href="#p3" name="t3">صـَـرا</a> که برمی‌گشته
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#p4" name="t4">دسغاله</a> <a href="#p5" name="t5">صراشنا</a> تو <a href="#p6" name="t6">کرت</a> جو جا <a href="#p7" name="t7">هشته</a>
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
رفته <a href="#p8" name="t8">ورگیره</a> بیارش که تو را <a href="#p9" name="t9">آلا</a> دیده
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
تا دم سقاخنه <a href="#p10" name="t10">دوسّه</a> <a href="#p11" name="t11">بس کی</a> ترسیده
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
پسر صفر دیدش گفته: «چته که <a href="#p12" name="t12">مرگوری</a>؟
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
مرد گنده! <a href="#p13" name="t13">باگو</a> <a href="#p14" name="t14">بینم</a> چته آخر ایجوری؟»
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
عاباسم <a href="#p15" name="t15">گوربه‌کنن</a> گفته که مو آلا دیدم
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
سر کرت صرامن دیدم، همی حالا دیدم
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#p15-2" name="t15-2">غلملی</a> <a href="#p16" name="t16">امرو</a> دم <a href="#p17" name="t17">حامّم</a> <a href="#p18" name="t18">سرجو</a> گفته
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
که «آقا حرفای عاباس همه حرف مفته،
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
مو خودم بودم که او <a href="#p19" name="t19">نندنا</a> ترسنده بودم
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
با یه گونی تو سرم تو صراشن منده بودم»
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
حالا <a href="#p20" name="t20">اشنفتی</a> چه <a href="#p21" name="t21">بیتی</a> <a href="#p22" name="t22">بر</a> عاباس <a href="#p21" name="t21">بستن</a>
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
صفر و غلملی و <a href="#p23" name="t23">میدی</a> و م[ح]مود و حسن؟
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
«یه <a href="#p24" name="t24">کمربرّه</a>، دو <a href="#p25" name="t25">قرباغ</a>، سه <a href="#p26" name="t26">سوسوله</a>، چار غلاغ!
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#p27" name="t27">بدّو</a> عاباسا قاییم کن یه جایی گوشه‌ی باغ!»
</p>
</div>
</div>

<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<strong>توضیحات:</strong>
</p>

<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t1" name="p1">عاباس</a> : عباس
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t2" name="p2">دوری</a> : دیروز
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t3" name="p3">صرا</a> : صحرا، مزرعه
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t4" name="p4">دسغاله</a> : داس
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t5" name="p5">صراشنا</a> : صحرایشان را
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t6" name="p6">کرت</a> : زمینهای کشاورزی را برای سهولت در آبیاری و همچنین کاشت محصولات متفاوت به قطعاتی به اسم کرت تقسیم می‌کنند
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t7" name="p7">هشته</a> : گذاشته است
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t8" name="p8">ورگیره</a> : بردارد
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t9" name="p9">آل</a> : موجودی افسانه‌ایست، در سنجان جایی وجود دارد که به «لانه آل» معروف است و داستانهایی درباره آن می‌گویند
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t10" name="p10">دوسه</a> : دویده
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t11" name="p11">بس کی</a> : از بس که
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t12" name="p12">مرگوری</a> : می‌گریی، گریه می‌کنی
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t13" name="p13">باگو</a> : بگو
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t14" name="p14">بینم</a> : ببینم
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t15" name="p15">گوربه‌کنن</a> : گریه کنان
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t15-2" name="p15-2">غلملی</a> : غلامعلی
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t16" name="p16">امرو</a> : امروز
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t17" name="p17">حامم</a> : حمام
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t18" name="p18">سرجو</a> : یکی از محله‌های سنجان است
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t19" name="p19">نندن</a> : ناندانی، ظرفی که در آن نان نگه می‌دارند، به تمسخر به افراد چاق گفته می‌شود!
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t20" name="p20">اشنفتی</a> : شنیدی
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t21" name="p21">بیت بستن</a> : شعر درست کردن، یکی از عادات قدیمی مردم سنجان است که برای تمسخر افراد برای آنها «بیت می‌بسته‌اند»!
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t22" name="p22">بر ِ</a> : برای
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t23" name="p23">میدی</a> : مهدی
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t24" name="p24">کمربره</a> : مارمولک خانگی
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t25" name="p25">قرباغ</a> : قورباغه
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t26" name="p26">سوسوله</a> : سوسک
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t27" name="p27">بـَدّو</a> : بدو
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1385/03/23/abbass/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://www.archive.org/download/abbass/abbas.mp3" length="351579" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>روزی امروز</title>
		<link>http://www.gozir.com/1385/03/11/delicious-37/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1385/03/11/delicious-37/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jun 2006 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[روزی]]></category>
		<category><![CDATA[سنجان]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[
گیوه دوزی : روستای بزرگ وفس

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[    <div class="roozilink"><p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;"><a href="http://vafs.blogfa.com/post-73.aspx" title="http://vafs.blogfa.com/post-73.aspx">گیوه دوزی</a> : روستای بزرگ وفس</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1385/03/11/delicious-37/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>پسر حسن سیا</title>
		<link>http://www.gozir.com/1385/02/24/pesarhasansia/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1385/02/24/pesarhasansia/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 May 2006 11:01:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[خنده‌ناک]]></category>
		<category><![CDATA[خودم]]></category>
		<category><![CDATA[سنجان]]></category>
		<category><![CDATA[صدابلاگ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/1385/02/24/pesarhasansia/</guid>
		<description><![CDATA[
راستش از وقتی که در اینجا چند شعر با لهجه اراکی دیدم به هوس افتادم به بهانه حفظ واژه‌های معمول لهجه محلی در حال نابودیمان تعدادی از آنها را در قالب شعرهای با مضمونهای محلی بگنجانم و عرضه کنم، حاصل اولین تلاش من شعر زیر است که از زبان کبوتربازی که رقیب را زیر نظر [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
راستش از وقتی که در <a href="http://aavang.blogfa.com/" title="آونگ خاطره های ما">اینجا</a> چند شعر با لهجه اراکی دیدم به هوس افتادم به بهانه حفظ واژه‌های معمول لهجه محلی در حال نابودیمان تعدادی از آنها را در قالب شعرهای با مضمونهای محلی بگنجانم و عرضه کنم، حاصل اولین تلاش من شعر زیر است که از زبان کبوتربازی که رقیب را زیر نظر گرفته و او را شماتت می‌کند سروده شده. توضیحات واژه‌ها را با کلیک بر روی پیوندهای آبی رنگ می‌توانید بخوانید و با کلیک بر روی معنای واژه دوباره به شعر برگردید. شعر را با لهجه سنجانی (تقریباً همان اراکی) می‌توانید با استفاده از پخش کننده‌ی پایین همین نوشته بشنوید یا فایل آن را از <a href="http://www.archive.org/download/pesarpesarehasansia/pesarhasansia.mp3">اینجا</a> دریافت کنید. قبلاً به خاطر زبان آلوده شعر معذرت می‌خواهم!<br /><br /><br />
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
رو <a href="#p1" name="t1">بون</a> حسن سیا <a href="#p2" name="t2">چتّیلی</a> <a href="#p3" name="t3">نشته</a> پسرش
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
پسر <a href="#p4" name="t4">چولّکی</a> ِ <a href="#p5" name="t5">غازغلاغ</a> ِ نرّه خرش
</p>
</div>
</div>

<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#p6" name="t6">بـَر ِ ی ِ</a> <a href="#p6-2" name="t6-2">کفترامو</a> رو بونـِـشـُن <a href="#p7" name="t7">دُن</a> پاشیده
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#p8" name="t8">ماخا</a> کفترا <a href="#p9" name="t9">مـُنا</a> تور کنه اروا پدرش!
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
آخه تو <a href="#p10" name="t10">دکّ و دیما</a> <a href="#p11" name="t11">بین</a>! مث <a href="#p12" name="t12">کپّو</a> <a href="#p13" name="t13">میمـُنه</a>!
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#p14" name="t14">نمدُنـُم</a> کفتره اونا یا غـِلاغ دور و ورش!
</p>
</div>
</div>

<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#p15" name="t15">وخساد</a> از جا، <a href="#p16" name="t16">دره</a> را میره مث <a href="#p17" name="t17">کـَرّتنه</a>!
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
ماخا کفترا هوا کنه بپرّن <a href="#p17-2" name="t17-2">خبرش</a>
</p>
</div>
</div>

<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
پسر حسن سیا! <a href="#p18" name="t18">اُو ببرت!</a> <a href="#p19" name="t19">وخی</a> برو!
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
وخی او <a href="#p20" name="t20">ملوچّاتم</a> <a href="#p20-1" name="t20-1">ورگیر</a> از اونجو بـَوَرش
</p>
</div>
</div>

<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
تو که <a href="#p21" name="t21">هوچّی</a> باباتم که پیر کفتر بازیه
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
نمیشه حریف مو، <a href="#p21-2" name="t21-2">بلکه‌م</a> از او بز[ر]گترش
</p>
</div>
</div>

<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
وخ برو <a href="#p22" name="t22">چواتلن</a> <a href="#p23" name="t23">سیل کن</a> و <a href="#p24" name="t24">گردوبازی</a> کن!
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
ول کن او کفتر <a href="#p25" name="t25">زممسّه</a> و او <a href="#p26" name="t26">پال</a> و پرش
</p>
</div>
</div>

<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<strong>توضیحات:</strong>
</p>

<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t1" name="p1">بون</a> : بام، پشت بام
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t2" name="p2">چتّیلی</a> : یک جور نشستن
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t3" name="p3">نشته</a> : نشسته
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t4" name="p4">چولّکی</a> : مثل چوب باریک، به تمسخر به آدم لاغراندام می‌گویند
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t5" name="p5">غازغلاغ</a> : نمی‌دانم چطور پرنده‌ایست، به تمسخر به آدم گردن‌دراز می‌گویند
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t6" name="p6">بـَر ِ ی</a> : برای
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t6-2" name="p6-2">کفترامو</a> : کبوترهای من
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t7" name="p7">دُن</a>  : دانه
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t8" name="p8">ماخا</a> : می‌خواهد
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t9" name="p9">مـُنا</a> : من را
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t10" name="p10">دکّ و دیم</a> : دیم به تنهایی یعنی صورت و رخسار، دکّ و دیم صورت تمسخرآمیز دیم است
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t11" name="p11">بین</a> : ببین
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t12" name="p12">کپّو</a> : میمون، به تمسخر به آدم زشترو می‌گویند، در فارسی قدیم هم به شکل کپّی وجود داشته، رودکی در ابیات به جا مانده از کلیله و دمنه منظوم یک جا می‌گوید:
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
شب، زمستان بود، کپّی سرد یافت
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
کرمکی شب تاب ناگاهی بتافت
</p>
</div>
</div>

<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
کپیان آتش همی پنداشتند
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
پشته‌ی هیزم برو بر داشتند
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t13" name="p13">میمنه</a> : می‌ماند، شبیه است
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t14" name="p14">نمدنم</a> : نمی‌دانم
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t15" name="p15">وخساد</a> : برخاست
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t16" name="p16">دره</a> : دارد
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t17" name="p17">کـَرّتنه</a> : عنکبوتهای پابلند خانگی را می‌گویند، «تنه» آن احتمالاً از فعل تنیدن آمده باشد، زنان جورابچن (گیوه باف) قدیمی سنجان این عنکبوتها را می‌گرفتند و با اعتقاد به سبکی پاهای آنها، آنها را داخل جوراب (گیوه نبافته) هایشان می‌گذاشتند تا زودتر تمام شود! در اینجا اشاره تمسخرآمیز به پاهای بلند پسر حسن سیاه است!
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t17-2" name="p17-2">خبرش</a> : خبر مرگش!، طعنه و نفرین است
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t18" name="p18">اُو ببرت</a> : خدا کند آب تو را ببرد! ، نوعی بددعایی معمول است و بیشتر در مورد پسربچه‌های شر و جانوران موذی مانند گربه‌ها کاربرد دارد! البته این عبارت را قدیمیها <em>او بورت</em> ادا می‌کنند همانند مصرع دوم و چون لهجه ما امروزیها به نوعی اختلاطی با لهجه تهرانی پیدا کرده و برخی عبارتها را جور دیگری تلفظ می‌کنیم وقت سر هم بندی شعر حواسم به این قضیه نبود، ولی الان هم به آن دست نمی‌زنم.
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t19" name="p19">وخی، وخ</a> : بلند شو! برخیز! هم‌اتاقی شهرکردی دوران دانشگاه من (که این واژه در لهجه آنها هم معمول است) از یکی از آشناهایشان در دوره سربازی نقل می‌کرد که یک روز صبح قرار بوده این آقای شهرکردی همدوره‌ای تهرانیش را بیدار کند، صبح که می‌شود آقا با بانگ «وخی! وخی!» به سراغ همدوره‌ای می‌رود. فردای آن روز همدوره‌ای تهرانی رو به شهرکردی می‌کند و می‌گوید: «نمی‌دانستم شهرکردیها هم عرب دارند!»، شهرکردی می‌پرسد: «عرب! چطور؟»، تهرانی می‌گوید: «تو خودت وقتی می‌خواستی مرا بیدار کنی، هی به من می‌گفتی اخی! اخی!».
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t20" name="p20">ملوچ</a> : گنجشک، تعریض (!) است به کبوترهای پسر حسن سیاه!
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t20-1" name="p20-1">ورگیر</a> : بردار!، یک نفرین دیگر: <em>خدا ورگیرت!</em> یعنی خدا از روی زمین برت دارد! نابود شوی!
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t21" name="p21">هوچّی</a> : هیچ
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t21-2" name="p21-2">بلکه‌م</a> : بلکه هم
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t22" name="p22">چواتلن</a> : چوب و اتل، بازیی محلی است که در سنجان و در میان کشاورزان هنوز معمول است، اتل چوبهای کوتاه بریده شده معمول در این بازی را می‌گویند
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t23" name="p23">سیل کن</a> : تماشا کن
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t24" name="p24">گردوبازی</a> : همین تیله بازی امروزی است فقط به جای تیله از گردو استفاده می‌شود
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t25" name="p25">زممسّه</a> : زبان بسته
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="#t26" name="p26">پال</a> : بال
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1385/02/24/pesarhasansia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://www.archive.org/download/pesarpesarehasansia/pesarhasansia.mp3" length="689461" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>روزی امروز</title>
		<link>http://www.gozir.com/1385/02/23/delicious-23/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1385/02/23/delicious-23/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 May 2006 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[ابزارهای آنلاین و وب ۲]]></category>
		<category><![CDATA[ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[ایران]]></category>
		<category><![CDATA[خنده‌ناک]]></category>
		<category><![CDATA[دستگاهها]]></category>
		<category><![CDATA[دیدگاه]]></category>
		<category><![CDATA[روزی]]></category>
		<category><![CDATA[سنجان]]></category>
		<category><![CDATA[عکس]]></category>
		<category><![CDATA[وقایع]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[
دختر ایل بیگی : این از آن شعرهای قشنگ و عامی مسلک با لهجه اراکی است، اما کاش چیزی از آن حذف نمیشد


نفت هیچگاه تمام نخواهد شد! : از دیدگاه دانش اقتصاد


عکس : نوزدهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران


پشتیبانگیری از وبلاگ : احتمالاً بعداً پولی می‌شود، من فعلاً امتحانش نکرده‌ام


ساعتهای مچی خارق العاده : آن [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[    <div class="roozilink"><p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;"><a href="http://aavang.blogfa.com/post-199.aspx" title="http://aavang.blogfa.com/post-199.aspx">دختر ایل بیگی</a> : این از آن شعرهای قشنگ و عامی مسلک با لهجه اراکی است، اما کاش چیزی از آن حذف نمیشد</p></div>
    <div class="roozilink"><p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;"><a href="http://economics.about.com/cs/macroeconomics/a/run_out_of_oil.htm" title="http://economics.about.com/cs/macroeconomics/a/run_out_of_oil.htm">نفت هیچگاه تمام نخواهد شد!</a> : از دیدگاه دانش اقتصاد</p></div>
    <div class="roozilink"><p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;"><a href="http://kheirkhah.ir/?type=dynamic&amp;lang=1&amp;id=2" title="http://kheirkhah.ir/?type=dynamic&amp;lang=1&amp;id=2">عکس</a> : نوزدهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران</p></div>
    <div class="roozilink"><p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;"><a href="http://www.backupmyblog.com/" title="http://www.backupmyblog.com/">پشتیبانگیری از وبلاگ</a> : احتمالاً بعداً پولی می‌شود، من فعلاً امتحانش نکرده‌ام</p></div>
    <div class="roozilink"><p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;"><a href="http://www.techeblog.com/index.php/tech-gadget/top-10-strangest-watches" title="http://www.techeblog.com/index.php/tech-gadget/top-10-strangest-watches">ساعتهای مچی خارق العاده</a> : آن مدل سیکو که عکسش پایین‌تر از همه است، خیلی جالب به نظر می‌رسد</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1385/02/23/delicious-23/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>روزی امروز</title>
		<link>http://www.gozir.com/1385/02/22/delicious-22/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1385/02/22/delicious-22/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 May 2006 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[ابزارهای آنلاین و وب ۲]]></category>
		<category><![CDATA[اینترنت]]></category>
		<category><![CDATA[برنامه‌نویسی]]></category>
		<category><![CDATA[خنده‌ناک]]></category>
		<category><![CDATA[روزی]]></category>
		<category><![CDATA[سایت]]></category>
		<category><![CDATA[سنجان]]></category>
		<category><![CDATA[سیاست]]></category>
		<category><![CDATA[عکس]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[
آونگ خاطره های ما : اراکی و کمی شعر با لهجه اراکی


کاریکاتور : از طریق نیلیان ۱۸۰۷


پرسش از برنامه نویسان : چه روشی برای محافظت از نرم افزار مفیدتر است؟


کاهش جستجوی کلمات مستهجن توسط کاربران ایرانی : در جهان اول بودیم حالا سوم شدیم! آی همشهریها! فُرُختنمُن!


دفترچه یادداشت گوگل : رقیبی احتمالی برای del.icio.us و [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[    <div class="roozilink"><p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;"><a href="http://aavang.blogfa.com/" title="http://aavang.blogfa.com/">آونگ خاطره های ما</a> : اراکی و کمی شعر با لهجه اراکی</p></div>
    <div class="roozilink"><p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;"><a href="http://photos1.blogger.com/blogger/1389/1841/1600/ahmadinejad.2.jpg" title="http://photos1.blogger.com/blogger/1389/1841/1600/ahmadinejad.2.jpg">کاریکاتور</a> : از طریق <a href="http://nilian1807.blogspot.com/2006/05/blog-post_12.html">نیلیان ۱۸۰۷</a></p></div>
    <div class="roozilink"><p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;"><a href="http://www.codeproject.com/script/survey/detail.asp?survey=563&amp;df=100&amp;forumid=302309" title="http://www.codeproject.com/script/survey/detail.asp?survey=563&amp;df=100&amp;forumid=302309">پرسش از برنامه نویسان</a> : چه روشی برای محافظت از نرم افزار مفیدتر است؟</p></div>
    <div class="roozilink"><p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;"><a href="http://www.itiran.com/?type=news&amp;id=6179" title="http://www.itiran.com/?type=news&amp;id=6179">کاهش جستجوی کلمات مستهجن توسط کاربران ایرانی</a> : در جهان اول بودیم حالا سوم شدیم! آی همشهریها! <em>فُرُختنمُن!</em></p></div>
    <div class="roozilink"><p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;"><a href="http://www.techcrunch.com/2006/05/11/google-notebook-screen-shots/#more-1497" title="http://www.techcrunch.com/2006/05/11/google-notebook-screen-shots/#more-1497">دفترچه یادداشت گوگل</a> : رقیبی احتمالی برای del.icio.us و احتمالا دلیل این که گوگل دلیشس را نخرید</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1385/02/22/delicious-22/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
