<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>گزیر &#187; ادبیات</title>
	<atom:link href="http://www.gozir.com/category/literature/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gozir.com</link>
	<description>گاهنوشتهای حمیدرضا محمدی</description>
	<lastBuildDate>Sat, 10 Dec 2011 06:31:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<language>fa</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>گنجور فیلتر شد!</title>
		<link>http://www.gozir.com/1390/03/01/ganjoor-is-cencored-in-iran/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1390/03/01/ganjoor-is-cencored-in-iran/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 May 2011 03:38:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[ایران]]></category>
		<category><![CDATA[اینترنت]]></category>
		<category><![CDATA[سایت]]></category>
		<category><![CDATA[وقایع]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=2095</guid>
		<description><![CDATA[
از دیشب، و گویا این بار اشتباهی در کار نیست.


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
از دیشب، و گویا این بار اشتباهی در کار نیست.
</p>
<a href="https://www.facebook.com/ganjoor"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2011/05/ganjoor-is-censored-in-iran.gif" alt="فیس‌بوک گنجور" width="497" height="867" class="centered" /></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1390/03/01/ganjoor-is-cencored-in-iran/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>48</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>صلاح کار کجا و &#8230;</title>
		<link>http://www.gozir.com/1390/02/30/hafez-wrong-rhyme/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1390/02/30/hafez-wrong-rhyme/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 May 2011 15:12:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[نقل قول]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=2087</guid>
		<description><![CDATA[
دربارهٔ این بیت:




صلاح کار کجا و من خراب کجا؟




ببین تفاوت ره کز کجاست تا به کجا!




و اشکال قافیه‌اش بحثی در حاشیه‌های غزل در گنجور شده بود (اینجا). امروز آقای مهران ارشادی‌فر این حاشیه را گذاشته‌اند:



این را از قول برادر مرحومم مسعود ارشادی‌فر نقل می‌کنم که شاعر بود و حافظ را خوب می‌شناخت. در تفسیر این [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
دربارهٔ این بیت:
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
صلاح کار کجا و من خراب کجا؟
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
ببین تفاوت ره کز کجاست تا به کجا!
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
و اشکال قافیه‌اش بحثی در حاشیه‌های غزل در گنجور شده بود (<a href="http://ganjoor.net/hafez/ghazal/sh2/#comments">اینجا</a>). امروز آقای مهران ارشادی‌فر <a href="http://ganjoor.net/hafez/ghazal/sh2/#comment-8617">این حاشیه</a> را گذاشته‌اند:
</p>
<blockquote>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
این را از قول برادر مرحومم مسعود ارشادی‌فر نقل می‌کنم که شاعر بود و حافظ را خوب می‌شناخت. در تفسیر این اشکال قافیه‌ای می‌گفت این را می‌گویند «<strong>اجرا در متن</strong>». انتخاب قافیهٔ «به» برای شعری که قافیه‌اش باید «ب» باشد، در واقع مصرع قبل -صلاح کار کجا و من خراب کجا- را تفسیر می‌کند: یعنی چون حال حافظ خراب است صلاح کار از دستش می‌رود و به جای قافیهٔ «ب» قافیهٔ «به» در شعر می‌آورد. این تعبیر به نظرم بسیار درست است چون با شناختی که از حافظ داریم بی‌گمان در انتخاب قافیهٔ مناسب دچار مشکل نمی‌شد.
</p>
</blockquote>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
این نظر را من بسیار می‌پسندم: حافظ را در نظر آورید که رندانه -و با لحن خرابانه- خواندن غزل تازه‌اش را می‌آغازد و با صدای لرزان، هنرمندانه، در پایان مصرع دوم میزان خرابی حال شاعر را با کسرهٔ نامنتَطَر در جایگاه قافیه می‌نمایاند.
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1390/02/30/hafez-wrong-rhyme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«در واقع»</title>
		<link>http://www.gozir.com/1389/12/02/ganjoor-in-iranseda-final/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1389/12/02/ganjoor-in-iranseda-final/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Feb 2011 07:10:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[خودم]]></category>
		<category><![CDATA[رسانه]]></category>
		<category><![CDATA[صدابلاگ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=2051</guid>
		<description><![CDATA[
گفتگوی ایران صدا دربارهٔ گنجور که پیشتر خبرش را داده بودم هم‌اکنون در آرشیو سایت ایران صدا در دسترس قرار گرفته است. علاوه بر آن که فرصت کافی برای طرح قسمت زیادی از مطالبی که آماده کرده بودم پیش نیامد مسألهٔ آزاردهندهٔ دیگر، تکرار پشت سر هم و بلاانقطاع عبارت «در واقع» در اول و [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
گفتگوی ایران صدا دربارهٔ گنجور که پیشتر <a href="http://www.gozir.com/1389/11/19/ganjoor-in-iranseda/">خبرش را داده بودم</a> هم‌اکنون در آرشیو سایت ایران صدا در دسترس قرار گرفته است. علاوه بر آن که فرصت کافی برای طرح قسمت زیادی از مطالبی که آماده کرده بودم پیش نیامد مسألهٔ آزاردهندهٔ دیگر، تکرار پشت سر هم و بلاانقطاع عبارت «در واقع» در اول و وسط و آخر جمله‌ها توسط من بود که در نوع خودش -فکر می‌کنم- تعجب‌برانگیز و رکوردشکن باشد. با عذرخواهی پیشاپیش بابت این درواقع‌باران اعصاب‌خردکن غیرعمدی (و پساپس از دوستانی که به شکل زنده خود را در معرض آن قرار دادند، به ویژه مجری محترم برنامه و دست‌اندرکاران آن که مجبور به تحمل آن بودند) اگر احیاناً هنوز علاقمند بودید این گفتگو را بشنوید می‌توانید با مراجعه به <a href="http://iranseda.ir/player/?itemid=828460">این صفحه</a> و انتخاب بخش مربوطه (آیکون سبزرنگ متناظر با آن در تصویر زیر مشخص است) آن را به شکل آنلاین بشنوید.
</p>
<a href="http://iranseda.ir/player/?itemid=828460"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2011/02/iranseda-listen.gif" alt="این صدای پارسی، گفتگو پیرامون گنجور" width="168" height="238" class="centered" /></a>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
برای دریافت آن با سه کیفیت متفاوت نیز می‌توانید از سمت چپ‌ترین گزینه در پایین <a href="http://iranseda.ir/FullLive/?g=825759">این صفحه</a> استفاده کنید.
</p>
<a href="http://iranseda.ir/FullLive/?g=825759"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2011/02/iranseda-download.gif" alt="دریافت گفتگوی ایران‌صدا دربارهٔ گنجور" width="166" height="108" class="centered" /></a>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
لطفاً ببخشید!
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1389/12/02/ganjoor-in-iranseda-final/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>اطلاعیه: ساغر</title>
		<link>http://www.gozir.com/1389/10/06/saaghar/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1389/10/06/saaghar/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Dec 2010 17:02:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[نرم‌افزار]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1982</guid>
		<description><![CDATA[
پیرو نوشته‌جات پیشین و جهت اطلاع معدود   دوستانی که تازه‌های گنجور و صفحهٔ فیس‌بوک گنجور را دنبال نمی‌کنند ساغر (نرم‌افزار رایگان مرور اشعار فارسی با قابلیت اجرا تحت ویندوز، لینوکس و مک) منتشر شده است. جهت دریافت به این نشانی مراجعه کنید.


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
پیرو نوشته‌جات پیشین و جهت اطلاع معدود ;) دوستانی که <a href="http://blog.ganjoor.net/">تازه‌های گنجور</a> و صفحهٔ <a href="http://www.facebook.com/ganjoor">فیس‌بوک گنجور</a> را دنبال نمی‌کنند ساغر (نرم‌افزار رایگان مرور اشعار فارسی با قابلیت اجرا تحت ویندوز، لینوکس و مک) منتشر شده است. جهت دریافت به <a href="http://www.pojh.co.cc/saaghar/">این نشانی</a> مراجعه کنید.
</p>
<a href="http://www.pojh.co.cc/saaghar/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2010/12/saaghar.jpg" alt="" title="ساغر" width="500" height="319" class="centered" /></a>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1389/10/06/saaghar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>انکار استفهامی ;)</title>
		<link>http://www.gozir.com/1389/05/30/saadi-poem/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1389/05/30/saadi-poem/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Aug 2010 14:59:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[خنده‌ناک]]></category>
		<category><![CDATA[نقل قول]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1870</guid>
		<description><![CDATA[
گفتم «لب»ِ تو را که:


دلِ من تو برده‌ای!



گفتا:


کدام دل؟


چه نشان؟


کی؟


کجا؟


که برد؟


سعدی
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
گفتم «لب»ِ تو را که:
</p>
<blockquote><p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
دلِ من تو برده‌ای!
</p>
</blockquote>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
گفتا:
</p>
<blockquote><p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
کدام دل؟
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
چه نشان؟
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
کی؟
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
کجا؟
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
که برد؟
</p>
</blockquote>
<p style="text-align:left"><a href="http://ganjoor.net/saadi/divan/ghazals/sh175/">سعدی</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1389/05/30/saadi-poem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>سلس‌القول</title>
		<link>http://www.gozir.com/1389/05/19/ghaem-magham-created-idiom/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1389/05/19/ghaem-magham-created-idiom/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 15:20:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[خنده‌ناک]]></category>
		<category><![CDATA[نقل قول]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1849</guid>
		<description><![CDATA[
عباس اقبال آشتیانی در مقدمهٔ دیوان هاتف در شرح انحطاط شعری دورهٔ صفویه:


شاعری از شعرای این دوره که شاید تا کنون کسی اسم او را نشنیده و لااقل نام او را قابل سپردن به ذهن ندانسته است به نام «غواصی یزدی» روزی پانصد بیت شعر می‌گفته و تا قریب به سن نود کار او همین [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
عباس اقبال آشتیانی در مقدمهٔ دیوان هاتف در شرح انحطاط شعری دورهٔ صفویه:
</p>
<blockquote><p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
شاعری از شعرای این دوره که شاید تا کنون کسی اسم او را نشنیده و لااقل نام او را قابل سپردن به ذهن ندانسته است به نام «غواصی یزدی» روزی پانصد بیت شعر می‌گفته و تا قریب به سن نود کار او همین بوده و چهل سال قبل از فوت خود می‌گفته:
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
ز شعرم آنچه حالا در حساب است
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
هزار و نهصد و پنجه کتاب است!
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
این گویندهٔ عدیم‌النظیر که به قول قائم‌مقام <em>سلس‌القول</em> داشته کتابهای روضة‌الشهدا و قصص‌الانبیا و تاریخ طبری و ذخیرهٔ خوارزمشاهی را به نظم آورده بود و تقی‌الدین از تمام گفته‌های این شاعر نامراد فقط همین مطلع را قابل ضبط دانسته که می‌گوید:
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
گر نه هر دم ز سر کوی توام اشک برد
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
عاشقیها کنم آنجا که فلک رشک برد
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
و همین یک بیت معرف مقام این گویندهٔ پرگو تواند شد.
</p></blockquote>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1389/05/19/ghaem-magham-created-idiom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>تخلص شعری امام خمینی</title>
		<link>http://www.gozir.com/1389/05/15/emam-dg/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1389/05/15/emam-dg/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 16:32:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[نقل قول]]></category>
		<category><![CDATA[نوشته‌های پراکنده]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1841</guid>
		<description><![CDATA[
یکی از دوستان زحمت کشیده و دیوان امام خمینی را برای گنجور رومیزی آماده کرده (اگر علاقمند بودید اینجا را ببینید).


در هر حال، در حین مرور این دیوان متوجه نکتهٔ جالبی شدم که پیشتر نمی‌دانستم: امام تخلص شعری داشته و تعدادی از اشعارش با امضای شعری «هندی» به پایان می‌رسد.



منبع دیوان هم البته سایت امام [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
یکی از دوستان زحمت کشیده و دیوان امام خمینی را برای گنجور رومیزی آماده کرده (اگر علاقمند بودید <a href="http://blog.ganjoor.net/1389/05/12/dg-emam/">اینجا</a> را ببینید). 
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
در هر حال، در حین مرور این دیوان متوجه نکتهٔ جالبی شدم که پیشتر نمی‌دانستم: امام تخلص شعری داشته و تعدادی از اشعارش با امضای شعری «هندی» به پایان می‌رسد.
</p>
<a href="http://ganjoor.sourceforge.net"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2010/08/emam.jpg" alt="جستجوی هندی در دیوان امام خمینی در گنجور رومیزی" width="500" height="379" class="centered" /></a>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
منبع دیوان هم البته سایت امام خمینی است، <a href="http://www.imam-khomeini.com/ShowList.aspx?cat=11597&lang=fa">این قسمت</a>.
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1389/05/15/emam-dg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>سحر حلال</title>
		<link>http://www.gozir.com/1389/03/30/ouhadi/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1389/03/30/ouhadi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Jun 2010 15:10:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[زبان فارسی]]></category>
		<category><![CDATA[نقل قول]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1819</guid>
		<description><![CDATA[
این شعر را آقای عباس مشرف رضوی میان غزلهای اوحدی پیدا کرده. طرح جالبی دارد. ببینید و بخوانید (اینجا):


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<a href="http://ganjoor.net/ouhadi/divano/ghazalo/sh645/">این شعر</a> را آقای عباس مشرف رضوی میان غزلهای اوحدی پیدا کرده. طرح جالبی دارد. ببینید و بخوانید (<a href="http://ganjoor.net/ouhadi/divano/ghazalo/sh645/">اینجا</a>):
</p>
<a href="http://ganjoor.net/ouhadi/divano/ghazalo/sh645/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2010/06/ouhadi.jpg" alt="غزلی از اوحدی در گنجور بزرگترین سایت شعر فارسی" width="496" height="397" class="centered" /></a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1389/03/30/ouhadi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>فاصله</title>
		<link>http://www.gozir.com/1389/03/14/dis/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1389/03/14/dis/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 13:50:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[نقل قول]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1805</guid>
		<description><![CDATA[
این بیت معروف را در نظر داشته باشید (راستی این بیت از کیست؟):





میان ماه من تا ماه گردون




تفاوت از زمین تا آسمان است!



&#160;


امروز به لطف حاشیهٔ دوستی در گنجور (اینجا) این بیت را دیدم:





گر ماه من ز مهر بود دور؛ دور نیست




تا بوده مهر و ماه ز هم دور بوده‌اند




رهی معیری



 که مثل بیت اولی [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
این بیت معروف را در نظر داشته باشید (راستی این بیت از کیست؟):
</p>
<blockquote>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
میان ماه من تا ماه گردون
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
تفاوت از زمین تا آسمان است!
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">&nbsp;</p>
</blockquote>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
امروز به لطف حاشیهٔ دوستی در گنجور (<a href="http://ganjoor.net/rahi/abyat/sh15/">اینجا</a>) این بیت را دیدم:
</p>
<blockquote>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
گر ماه من ز مهر بود دور؛ دور نیست
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
تا بوده مهر و ماه ز هم دور بوده‌اند
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:left">
<small>رهی معیری</small>
</p>
</blockquote>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
 که مثل بیت اولی همزمان از دو فاصلهٔ حقیقی و مجازی صحبت می‌کند. به نظرم جالب آمد.
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1389/03/14/dis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>رندانه‌هایی از سعدی و نشانه‌گذاری در گنجور رومیزی</title>
		<link>http://www.gozir.com/1389/02/27/ganjoorbookmarks/</link>
		<comments>http://www.gozir.com/1389/02/27/ganjoorbookmarks/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 May 2010 15:28:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>حمیدرضا</dc:creator>
				<category><![CDATA[ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[خنده‌ناک]]></category>
		<category><![CDATA[نرم‌افزار]]></category>
		<category><![CDATA[نقل قول]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gozir.com/?p=1749</guid>
		<description><![CDATA[
یکی از قابلیتهای گنجور رومیزی این است که می‌توانید به کمک آن یک یا چند بیت از یک شعر یا تمامی شعر را نشانه‌گذاری کنید تا بعداً بتوانید آن را راحت‌تر پیدا کنید.


برای نشانه‌گذاری یک بیت ابتدا باید شماره‌گذاری را فعال کنید تا شماره‌های ابیات در سمت راست آنها نمایش داده شود. بعد با کلیک [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
یکی از قابلیتهای <a href="http://ganjoor.sourceforge.net">گنجور رومیزی</a> این است که می‌توانید به کمک آن یک یا چند بیت از یک شعر یا تمامی شعر را <em>نشانه‌گذاری</em> کنید تا بعداً بتوانید آن را راحت‌تر پیدا کنید.
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
برای نشانه‌گذاری یک بیت ابتدا باید <em>شماره‌گذاری</em> را فعال کنید تا شماره‌های ابیات در سمت راست آنها نمایش داده شود. بعد با کلیک بر روی هر شماره به جای آن یک ستاره نشان داده می‌شود که به معنای آن است که آن بیت نشانه‌گذاری شده. اگر روی ستاره دوباره کلیک کنید، ستاره برداشته می‌شود و جای آن را دوباره شمارهٔ بیت می‌گیرد. اگر می‌خواهید تمام بیتهای نشانه‌گذاری شده از این حالت خارج شوند روی دکمهٔ <em>حذف نشانه</em> کلیک کنید.
</p>
<a href="http://ganjoor.sourceforge.net/"><img src="http://www.gozir.com/logman/wp-content/uploads/2010/05/ganjoor-bookmark.jpg" alt="نشانه‌گذاری در گنجور رومیزی" width="500" height="379" class="centered" /></a>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
برای نشانه‌گذاری کل شعر (و نه یک یا چند بیت خاص) روی دکمهٔ <em>نشانه‌گذاری</em> روی نوار ابزار کلیک کنید.
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
فهرست نشانه‌ها را می‌توانید با کلیک بر روی دکمهٔ نشانه‌ها روی نوار ابزار به صورت صفحه‌بندی شده ببینید و با کلیک بر روی دکمه‌های <em>صفحهٔ بعد</em> و <em>صفحهٔ قبل</em> بینشان حرکت کنید. اگر یک یا چند بیت خاص از شعر را نشانه‌گذاری کرده باشید در این فهرست، از متن شعر مصرع اول اولین بیت نشانه‌گذاری شده را مشاهده می‌کنید و اگر نه، مصرع اول کل شعر را.
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
نشانه‌ها را می‌توانید به کمک فرمانهای <em>برون‌ریزی</em> (Export) و <em>درون‌ریزی</em> (Import) از منوی نشانه‌ها بین کامپیوترهای مختلف جابجا کنید یا از آنها پشتیبان تهیه کنید.
</p>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
اینها چندتایی از ابیات زیبای سعدی هستند که در طول زمان من آنها را نشانه‌گذاری کرده‌ام:
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
مگر آن که هر دو چشمش همه عمر بسته باشد
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
به ورع خلاص یابد ز فریب چشمبندان
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">حواستان بود که؟ کسی از فریب «چشمبندان» ممکن است در امان بماند که «چشمش در تمامی عمر بسته باشد».</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
تو که گفته‌ای تأمل نکنم جمال خوبان
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
<strong>بکنی اگر چو سعدی نظری بیازمایی</strong>
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
این دو بیت متوالی از یک غزل:
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
جماعتی که نظر را حرام می‌گویند
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
نظر حرام بکردند و خون خلق حلال
</p>
</div>
</div>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
غزال اگر به کمند اوفتد عجب نبود
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
عجب فتادن مرد است در کمند غزال!
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
مقایسهٔ بر و روی معشوق با مردمان عادی (اگر در خواندن، جملهٔ «اعتقاد من این است که» را به حالت معترضه و متمم جملهٔ اصلی بخوانیم به نظرم رندانگی بیت دو چندان می‌شود):
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
اگر تو آدمیی -اعتقاد من این است
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
که- دیگران همه نقشند بر در حمام!
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
و این هم یک خودستایی شیرین -شاید هم کمی لوس- از سعدی:
</p>
<div class="beit">
<div class="msr1">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
من دگر شعر نخواهم که نویسم که مگس
</p>
</div>
<div class="msr2">
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
زحمتم می‌دهد از بس که سخن شیرین است!
</p>
</div>
</div>
<p style="text-align:right; direction:rtl; font:normal 12px tahoma;">
مگس زحمتش می‌داده! روی شعرش می‌نشسته!
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gozir.com/1389/02/27/ganjoorbookmarks/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

