گزیر

::گاهنوشتهای حمیدرضا محمدی::



دربارهٔ من:

آخرین نظردهندگان:

مشترک شوید:

ایمیل خود را در جعبهٔ زیر وارد کنید و دکمهٔ اشتراک را بزنید.

جستجو:

Valid XHTML 1.0 Transitional RSS Feed

کلیم خوانی

۸۶/۰۲/۰۲

این دو بیت از کلیم کاشانی را در ذهن داشتم:

بدنامی حیات دو روزی نبود بیش،

آن هم -کلیم!- با تو بگویم چه سان گذشت:

یک روز صرف بستن دل شد به این و آن

روز دگر به کندن دل زین و آن گذشت!

نمی‌دانم کلمه‌ی «ایجاز» اینجا می‌تواند استفاده شود یا نه، اما به نظرم بیت دوم به این خاطر زیباست که حرفش را در خلاصه‌ترین صورت ممکن بیان کرده.

بگذریم! گفتم جستجویی بکنم تا بلکه صورت کامل این شعر را پیدا کنم و در اینجا پیدایش کردم. این غزل ابیات زیبا یا معروف دیگری هم دارد، مثل این:

طبعی به هم رسان که بسازی به عالمی!

یا همتی که از سر عالم توان گذشت

یا این:

در کیش ما تجرد عنقا تمام نیست

در قید نام ماند اگر از نشان گذشت

(این بالایی یعنی چه؟! نام؟! نشان؟!)

و علاوه بر آن بیتهایی دارد که به نظرم تلاش برای درک معنایشان بیشتر شبیه حل مسائل ریاضی است تا معنی کردن شعر. بخوانید و معنا کنید:

باریک‌بینیت چو ز پهلوی عینک است

باید ز فکر دلبر لاغرمیان گذشت!

در راه عشق، گریه متاع اثر نداشت

صدبار از کنار من این کاروان گذشت

از دستبرد حسن تو بر لشگر بهار

یک نیزه خون گل ز سر ارغوان گذشت

 






۱۱ نظر

منصوري زاده:

تاریخ: ۸۶/۰۲/۰۳ ساعت: ۲۰:۰۳

در کیش ما تجرد عنقا تمام نیست، در قید نام ماند اگر از نشان گذشت

شايد بدين معني باشد که:
براي سيمرغ بودن، تنها آشيانه ساختن بر جايي بلند و دور از دسترس ، کافي نيست.

خسروبیگی:

تاریخ: ۸۶/۰۲/۰۵ ساعت: ۱۴:۰۶

طبعی به هم رسان که بسازی به عالمی!

یا همتی که از سر عالم توان گذشت

ناشناس:

تاریخ: ۸۶/۰۲/۰۶ ساعت: ۱۱:۳۲

تصحیح می کنم
افسانة حیات دو روزی نبود بیش ….
روز دگر به کندن دل زین و زآن گذشت
خسروی هستم، فارسی اُسی آر [دات] آی آر

دوست دار کلیم:

تاریخ: ۸۶/۰۶/۲۸ ساعت: ۲۱:۳۶

دوست عزیز همان بد نامی حیات درست است

ضمنآ مصراع آخر در یکی از دیوان های کلیم

این گونه است :

روز دگر به کندن دل از جهان گذشت

و به نظر من این گونه درست است چرا که این و ان

جزیی از جهان هستند و وقتی در مقابل آن کسی

دل از جهان بکند یعنی از همه چیز دل کنده است و

به تعبیری کلیم در این بیت اشاره به مرگ دارد یکی

از دوست داران سر سخت کلیم . موفق باشید .

ع . ش .

فاطمه:

تاریخ: ۸۶/۰۹/۰۴ ساعت: ۱۹:۰۲

کاشتی زندگینامه اش را هم داشتید چون من فردا باید کنفرانس بدهم 🙁

یک تن:

تاریخ: ۸۸/۰۸/۲۴ ساعت: ۱۹:۵۴

سلام بیا تو وبلاگم درستشو گوش بده اهنگ وبلاگمه

حامد:

تاریخ: ۸۸/۱۱/۰۸ ساعت: ۱۰:۴۶

يعني در دين ما تنها پرداختن به ظواهر و اعتقاد به اسم براي تكامل كافي نيست بايد به معنا رسيد

علیرضا زاهدی:

تاریخ: ۸۹/۱۱/۲۱ ساعت: ۱۴:۲۱

در کیش ما تجرد عنقا تمام نیست یعنی در مرام و مسلک ما بی تعلقی و آزادگی سیمرغ تمام و کامل نیست چرا که اگر خودش را فنا و نابود کرد و نشانی ازخود به جا نگذاشت اما اسیر و دربند نام و شهرت خود باقی ماند و موفق نشد نامش را هم از صحنه روزگار محو و پاک کند بنابراین تجرد و رهایی عنقا پیش ما کامل و صد در صد نیست

باران بهاری:

تاریخ: ۹۰/۰۹/۳۰ ساعت: ۱۷:۰۹

کلیم از شاعرای مورد علاقه ی منه . چرا مطالبش رو به روز نمیکنید ؟

شیدا:

تاریخ: ۹۱/۰۳/۱۵ ساعت: ۵:۵۵

تجرد در اصطلاح عرفانی یعنی بی خیال همه چیز دنیا شدن، و عنقا(سیمرغ) از همه جیز بریده و به جایی رفته
(قاف) که هیچ نشانی از آن نیست، کلیم می خواهد بگوید
من مجرد تر از عنقا هستم ، چرا که عنقا اگر مکانش
ناپیداشت اما نامش عالمگیر شده پس مجرد واقعی منم
که نه نامی دارم و نه نشانی.

شیدا:

تاریخ: ۹۱/۰۳/۱۷ ساعت: ۲۱:۰۶

مطالعه مجموعه غزل علیرضا شیدا/ گلها مسافران مسیری دو روزه اند/ بدون نیاز به دانلود

http://www.mosaferanemasir2roze.blogfa.com/

*******

علاقمندان شرکت در بخش شعر و مقاله برای کنگره بزر گداشت کلیم کاشانی و همایش سراسری

همسفر با پائیز فقط تا ۳۱ /۳ /۹۱ فرصت دارند ، نشانی کاشان انجمن ادبی کلیم کاشانی صندوق

پستی ۱۶۷۳ تلفن ۰۹۱۳۲۶۳۹۷۱۵ تمام وقت پاسخگوست.

http://hamsafarbapaeez8.blogfa.com/

*******

مطالعه مجموعه غزل علیرضا شیدا/ پرواز کن تا آسمان عشق آبی ست/ بدون نیاز به دانلود

http://parvazkontaaseman.blogfa.com/

خروجی آر.اس.اس نظرات این نوشته:»

ارسال دنبالک:»

ارسال نظر برای این نوشته امکانپذیر نیست.